חָשַׁק
Hebrew word · FaithLabz word study
חָשַׁק
chashaq
to desire, to delight in
Often translated: set his love ondesiredelight inlong forhold fast to
What chashaq means
Chashaq carries a weight that the English word 'desire' simply cannot hold. At its literal core, it means to attach oneself to something, to be bound to it, to cling with the kind of grip that does not loosen under pressure. It is not the flutter of attraction. It is not the warmth of affection that rises and falls with mood. It is a fastening. A locking on.
When the biblical authors reach for chashaq, they are describing a love that has decided. Jacob sees Rachel and works seven years, then seven more. But when God speaks of his love for Israel in Deuteronomy 7:7, he uses chashaq, and the whole frame shifts. God is not swept away by Israel's beauty or size. Israel is the smallest of nations. God's love here is pure choice, a deliberate binding of himself to this people for reasons that live entirely inside his own character.
The word also appears in Psalm 91:14, where the one who clings to God receives the promise of deliverance. The same word runs in both directions. God clings to his people. His people cling to him. The covenant relationship pulses through a single verb.
Solomon uses it in 1 Kings 9:19 to describe his attachment to building projects, which shows the word can describe human longing too. But its most theologically dense use is always divine. When God chashaqs, he is not responding to something worthy in the object. He is expressing something unshakeable in himself.